LETRA CHICA
SÓLO FRANCIA METROPOLITANA
OPAL DEMETZ
Avenida Joannes Masset, 24
CS30739
69257 Lyon Cedex 09
ENERO 2022
1. PREÁMBULO
OPAL Las presentes condiciones generales de venta se aplican ipso iure a toda venta de productos ( en lo sucesivo denominados "Productos") efectuada por las sociedades del Grupo (en lo sucesivodenominadas "la Sociedad") a todo distribuidor, óptico o cliente industrial (en lo sucesivo denominado "el Cliente") que las acepte y reconozca conocerlas plenamente.
En consecuencia, la realización de un pedido implica la aceptación plena y completa de las presentes CGV y la renuncia definitiva a cualquier cláusula contradictoria contenida en las condiciones de compra o en otro lugar, salvo aceptación expresa por parte de la Empresa. Ningún documento distinto de las presentes CGV podrá crear obligaciones para las partes o derogar las presentes CGV, a menos que sea objeto de un documento escrito firmado por las partes o que se mencione en el contrato celebrado de conformidad con el artículo 2.
El Cliente acepta que la Empresa no podrá modificar posterior y razonablemente las presentes condiciones generales y que su relación se regirá siempre por las últimas condiciones en vigor el día del pedido.
La versión francesa de las presentes condiciones generales prevalece sobre cualquier otra versión.
Con el fin de ajustarse a la práctica de la Empresa con respecto a cada categoría de clientes y a la venta de determinados Productos, las presentes CGC se completan con condiciones particulares. En caso de discrepancia entre las CGV y las condiciones particulares, estas últimas prevalecerán sobre las primeras.
2. PEDIDOS
Todos los pedidos de los Clientes deben realizarse por escrito (correo electrónico, fax, correo postal, EDI, Aquarelle o a través del sitio web de la Empresa).
2.1 Realización de pedidos a través del sitio web de la Empresa (en lo sucesivo, el "Sitio")
2.1.1 Identificación del cliente
Para pedir Productos en el Sitio, el Cliente debe identificarse previamente, bien introduciendo su dirección de correo electrónico y su contraseña confidencial, si ya ha creado una cuenta, o bien haciendo clic en "Crear una cuenta", si no lo ha hecho. En este último caso, el Cliente deberá cumplimentar correctamente el formulario previsto a tal efecto, en el que deberá facilitar los datos necesarios para su identificación y, en particular, su razón social, su número SIREN, su domicilio social y su número de teléfono. Además, el Cliente deberá facilitar su dirección de correo electrónico y la contraseña de su elección, que será personal y confidencial y que necesitará para identificarse posteriormente en el Sitio. El Cliente queda informado y acepta que la introducción de estos dos identificadores constituye una prueba de su identidad.
2.1.2 Registro de un pedido
Una vez identificado, si el Cliente desea realizar un pedido en el Sitio, seleccionará los distintos Productos en los que esté interesado, y manifestará este interés haciendo clic en la casilla "Añadir a la cesta".
En el Sitio, el Cliente podrá en todo momento: - obtener el detalle de los Productos que haya seleccionado, haciendo clic en "Ver cesta", - continuar su selección haciendo clic en "Seguir comprando", - completar su selección y pedir dichos Productos haciendo clic en "Pedir". Tras hacer clic en "Pedir", el Cliente deberá elegir y validar la dirección de entrega.
Si desea continuar con su pedido, el Cliente deberá hacer clic en "Continuar". A continuación, aparecerá en pantalla un formulario de pedido en el que se detallarán, en particular: la naturaleza, la cantidad y el precio de los Productos, así como el importe total del pedido, en su caso, el importe de los posibles descuentos, los datos de contacto del Cliente, la fecha de entrega de los Productos, la dirección de entrega de los Productos. A continuación, el Cliente podrá dejar un mensaje a la Empresa y corregir posibles errores antes de confirmar el pedido. En tal caso, se emitirá automáticamente una nueva orden de pedido.
2.1.3 Confirmación final del pedido
Tras leer el formulario de pedido, y una vez que el Cliente haya completado toda la información solicitada, éste volverá a hacer clic en "Continuar". A continuación, el Cliente deberá marcar la casilla que indica la aceptación de las presentes condiciones generales de venta y hacer clic en "Pedir". La validación del pedido incluirá la mención " Pedido sujeto a pago". Este segundo clic constituye una firma electrónica. Esta firma es vinculante para el Cliente del mismo modo que una firma manuscrita. El formulario de pedido se registrará en los registros informáticos de la Empresa, que a su vez se conservan en un soporte fiable y duradero, y se considerará como prueba del compromiso del Cliente. El Cliente deberá pagar los Productos de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 9.
2.1.4 Resumen del pedido
Se mostrará un resumen del pedido del Cliente, incluido el número de transacción. La venta sólo se considerará definitiva una vez que la Empresa haya mostrado el resumen del pedido, que se considera un acuse de recibo del pedido. A continuación, se enviará al Cliente un correo electrónico con el resumen del pedido (en lo sucesivo , el "Contrato").
2.2 Otras formas de realizar un pedido
Todos los pedidos del Cliente deben incluir la dirección de entrega deseada, la dirección de facturación, el número de pedido, la fecha de pedido, las referencias, la cantidad y las especificaciones relativas a los Productos.
Un pedido que contenga informaciones incompletas o erróneas puede dar lugar a errores o retrasos de los que la Sociedad no podrá ser considerada responsable. Lospedidos sólo serán aceptados, y el contrato celebrado (en lo sucesivo, el "Contrato"), cuando hayan sido confirmados por escrito por la Sociedad. La aceptación también podrá resultar del envío de los Productos pedidos. Los pedidos realizados por los agentes o representantes de la Sociedad no serán vinculantes para ésta hasta que hayan sido confirmados por escrito por la Sociedad o se hayan enviado los Productos.
El beneficio del pedido es personal del Cliente y no podrá ser transferido sin el acuerdo previo por escrito de la Sociedad. En caso de presupuesto, la propuesta técnica y comercial elaborada por la Sociedad constituye una oferta de contrato (en adelante "Presupuesto"). El Presupuesto es válido durante un mes a partir de la fecha de su elaboración, salvo estipulación en contrario. El Contrato sólo se perfecciona mediante la aceptación sin reservas por parte del Cliente de las condiciones establecidas en el Presupuesto. En la práctica, el Cliente expresa su consentimiento devolviendo el Presupuesto firmado por correo electrónico, correo postal o fax, o realizando un pedido que haga referencia expresa al Presupuesto.
Cualquier resolución o modificación del Contrato así constituido por el Cliente sólo será tomada en consideración si es recibida por la Sociedad por escrito ocho (8) días antes de la expedición de los Productos, reservándose la Sociedad el derecho de no darle curso en cualquier caso. La Sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las especificaciones técnicas de sus Productos, tal y como se describen en particular en sus folletos y catálogos. Las propiedades y características técnicas de los Productos se facilitan a título meramente informativo y la Empresa podrá modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. Para los pedidos elaborados sobre la base del catálogo de la Sociedad, en caso de modificación técnica de los Productos entre la realización del pedido y su aceptación por la Sociedad, ésta lo notificará al Cliente, quien podrá aceptar o rechazar la modificación. En caso de rechazo, dicho pedido será anulado, sin que el Cliente pueda reclamar indemnización alguna.
3. CONDICIONES DE ENTREGA
Salvo estipulación contraria en el Contrato, los Productos se entregan al Cliente bajo el Incoterm EXW (ICC 2020) en las instalaciones de la Empresa. En este caso, el transporte de los Productos y los costes y riesgos inherentes corren a cargo del Cliente. Así, si la Empresa asume la responsabilidad del transporte hasta el lugar indicado en el Contrato, lo hace únicamente como agente del Cliente. Por consiguiente, los gastos de entrega se facturarán íntegramente al Cliente. El Cliente se compromete a recoger los Productos en un plazo de ocho (8) días a partir de la notificación de la entrega. Transcurrido este plazo, la Empresa podrá anular el pedido o cobrar al Cliente una indemnización diaria igual al 2% del importe del pedido, IVA excluido. El Cliente asumirá entonces los riesgos relativos a los Productos no recogidos. La Empresa está autorizada a realizar entregas globales o parciales. Cualquier defecto debido al transporte (daños, faltas, pérdidas, etc.) deberá señalarse inmediatamente, de conformidad con las disposiciones legales, mediante una reserva al último transportista conocido en los documentos de entrega, incluso si el envío se ha realizado por cuenta y riesgo de la Empresa.Estas reservas deberán ser confirmadas al transportista por carta certificada con acuse de recibo o por cualquier otro medio escrito apropiado, a más tardar tres (3) días laborables después de la entrega.Se enviará una copia de esta carta a la Compañía.
4. PLAZOS DE ENTREGA
5. RECEPCIÓN
Sin perjuicio de las medidas que deban adoptarse con respecto al transportista, las reclamaciones por defectos o falta de conformidad de los Productos entregados deberán formularse por escrito a la Sociedad en un plazo de diez (10) días a partir de la entrega de los Productos. No se tendrá en cuenta ninguna reclamación que se presente fuera de este plazo. Corresponde al Cliente aportar todas las pruebas sobre la realidad de estos defectos y faltas. El Cliente deberá conceder a la Empresa todas las oportunidades para impugnar estos defectos o subsanarlos.
Deberá abstenerse de intervenir o hacer intervenir a un tercero. Los Productos se consideran conformes al Contrato en ausencia de reservas formuladas en las condiciones anteriormente mencionadas. La aceptación incondicional de los Productos pedidos por el Cliente cubre cualquier defecto y/o carencia aparente.
6. VOLVER
7.1 GARANTÍA Y RECLAMACIONES
Corresponde al Cliente comunicar sus exigencias a la Empresa y asegurarse de que las características acordadas corresponden en todos los aspectos a sus expectativas. Se considera que el Cliente tiene pleno conocimiento de los Productos que adquiere y reconoce que ha podido obtener información relativa a los pedidos y que los ha comprendido. El Cliente es el único que determina el destino y el uso de los Productos.
Cualquier solicitud de modificación de las especificaciones por parte del Cliente en relación con la oferta realizada por la Sociedad se efectúa bajo la única y exclusiva responsabilidad del Cliente. La Sociedad no podrá en ningún caso ser considerada responsable frente al Cliente si los Productos entregados se ajustan a los pedidos. La conformidad con el pedido se evalúa por referencia al Contrato.
La garantía no se aplica en los siguientes casos:
- Por las consecuencias de la utilización de un Producto con un defecto aparente; - Si el funcionamiento defectuoso se debe al desgaste normal del Producto; - Si el defecto es consecuencia de fuerza mayor tal y como se define en el artículo 16, negligencia, mal uso o falta de mantenimiento por parte del Cliente, intervención, reparación, modificación o alteración del Producto que la Empresa no haya autorizado;
- En caso de incumplimiento por parte del Cliente de las reglas y normas que le son aplicables en virtud de la Directiva 93/42 de 14 de junio de 1993; - En caso de errores de montaje, manipulación, inversión de lentes, errores de refracción, etc.
- Si no se siguen las instrucciones y recomendaciones de la Empresa; - Si los Productos no se utilizan de acuerdo con las buenas prácticas y recomendaciones generales de uso.
La garantía sólo se aplica a los defectos que se manifiesten: - durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de facturación de los Productos para monturas ópticas; - durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de facturación de los Productos para gafas de sol (teniéndose en cuenta la fecha de la factura emitida por el vendedor). El servicio posventa se presta de conformidad con los Contratos por los que la Empresa se compromete con el Cliente. Para poder invocar el beneficio de la garantía, el Cliente deberá notificar inmediatamente y por escrito a la Sociedad los defectos que atribuya a los Productos y aportar todas las pruebas de la existencia de dichos defectos.
El Cliente deberá dar a la Empresa todas las oportunidades para constatar estos defectos y subsanarlos. Los Productos defectuosos serán sustituidos por la Empresa después de que el Cliente los haya devuelto a la Empresa, corriendo los gastos a cargo de la Empresa. Si se constata que el defecto se debe a una de las exclusiones mencionadas en este artículo, se facturarán íntegramente al Cliente los gastos de transporte de los Productos. Sólo los defectos de fabricación constatados y reconocidos de mutuo acuerdo podrán dar derecho al Cliente a la sustitución de los Productos defectuosos. Todos los Productos vendidos en venta no se benefician de servicios posventa.
7.2 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
La Sociedad no asume ninguna otra obligación de garantía que la estipulada en el Artículo 7.1.
En caso de duda sobre la interpretación de una cláusula o en ausencia de mención que permita determinar el alcance preciso de las obligaciones de la Sociedad, el Cliente reconoce que las obligaciones de la Sociedad se entenderán como obligaciones de medios. La responsabilidad de la Sociedad se limitará a los daños materiales directos causados al Cliente como consecuencia de fallos imputables a la Sociedad en la ejecución del Contrato. La Sociedad no estará obligada a indemnizar las consecuencias dañosas de las faltas cometidas por el Cliente o por terceros en relación con la ejecución del Contrato.
En ningún caso la Sociedad estará obligada a indemnizar por daños inmateriales o indirectos tales como pérdidas de explotación, lucro cesante, pérdida comercial, pérdida de beneficios, etc. El Cliente garantiza que sus aseguradores o terceros en relación contractual con él renunciarán a cualquier recurso contra la Sociedad o sus aseguradores más allá de los límites y exclusiones establecidos anteriormente. La Sociedad siempre podrá evitar una acción de responsabilidad poniendo el Producto en conformidad o sustituyendo un Producto no conforme.
EN TODOS LOS CASOS, SALVO EN CASO DE NEGLIGENCIA GRAVE O DOLO, LA RESPONSABILIDAD DE LA SOCIEDAD NO PODRÁ EN NINGÚN CASO SUPERAR EL IMPORTE PAGADO POR EL CLIENTE A CAMBIO DE LOS PRODUCTOS LITIGIOSOS.
Cualquier impugnación por parte del Cliente de la correcta ejecución por parte de la Empresa de sus obligaciones contractuales deberá estar motivada y ser objeto de una carta certificada con acuse de recibo enviada a más tardar en el plazo de un año a partir del supuesto incumplimiento.
En caso contrario, el Cliente renunciará a su derecho a criticar la correcta ejecución por parte de la Empresa de sus obligaciones contractuales. Los Productos deberán ser utilizados, almacenados, limpiados, mantenidos, reparados y/o sustituidos de conformidad con los estrictos procedimientos establecidos en las normas y/o instrucciones que les sean aplicables, tal y como se describen en las instrucciones que acompañan a los Productos en el momento de su entrega, con las que el Cliente declara estar plenamente familiarizado. Es responsabilidad del Cliente cumplir estrictamente las condiciones de uso, almacenamiento, limpieza, mantenimiento, reparación y sustitución de los Productos. En general, es responsabilidad exclusiva del Cliente comprobar con frecuencia el estado y el grado de desgaste de los Productos para asegurarse de que cumplen las normas y/o instrucciones que les son aplicables.
El incumplimiento por parte del Cliente de dichas condiciones exonerará a la Empresa de toda responsabilidad. Los Productos son conformes a las reglamentaciones y normativas francesas y europeas en vigor, de acuerdo con las fichas técnicas y/o de seguridad de cada Producto adjuntas a la entrega.
Cualquier reventa de los Productos por parte del Cliente fuera del territorio de la Unión Europea se realiza por cuenta y riesgo exclusivos del Cliente, en particular en lo que respecta a las normas de exportación, las reglamentaciones aduaneras y cualquier reglamentación aplicable en el país de destino de los Productos. Por último, la Empresa no será responsable ante el Cliente ni ante terceros por errores de prescripción, medición o pedido, ni por errores en el montaje de los Productos por parte del Cliente.
8. PRECIO
Los precios se detallan en el Contrato. Los precios se facturan en euros, sin IVA, sobre la base de nuestras listas de precios y catálogos. Se facturan en euros, sin IVA, y de acuerdo con el Incoterm local EXW (ICC 2020) de la Compañía. No están incluidos en el cálculo del precio: el IVA, los gastos de transporte y seguro, los derechos de aduana. Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso, en particular como consecuencia de las fluctuaciones monetarias o de cualquier otro factor que pueda afectar al precio de las materias primas o de la mano de obra. La Empresa informará al Cliente de dichos cambios. Los precios modificados serán entonces aplicables a los futuros pedidos del Cliente.
9. CONDICIONES DE PAGO
9.1 Lugar de pago
OPAL Las facturas emitidas son pagaderas en el domicilio social de DEMETZ o DEMETZ SAFETY.
9.2 Condiciones de pago
OPAL Nuestras facturas son pagaderas según las condiciones de pago mencionadas en el Contrato, a reserva de que DEMETZ disponga de información suficiente sobre la solvencia del Cliente. El Cliente no podrá invocar causa alguna para aplazar o modificar las condiciones de pago, en particular un litigio relativo a la calidad o a la no conformidad de los Productos o un retraso en la entrega.
9.3 Descuento y sanciones por demora
ningún descuento en caso de pago en una fecha anterior a la resultante de la aplicación de las CGV (artículo L441-3 del Código de Comercio francés). El Cliente no quedará liberado de ninguna obligación de pago por compensación con cualquier crédito que pueda tener contra nosotros. OPAL Por cualquier retraso en el pago de cualquier vencimiento, DEMETZ adeudará, en concepto de penalización por demora, intereses equivalentes a 10 veces el tipo de interés legal. Además, en aplicación del decreto del 02 de octubre de 2012, se añadirá una indemnización fija por gastos de cobro de 40€ (Code du Commerce D.441-5). Las penalizaciones por demora serán pagaderas sin necesidad de recordatorio. La Empresa también podrá, en caso de simple repetición de incidentes de pago o de retrasos, o en caso de que se produzca cualquier acontecimiento que haga temer razonablemente un deterioro de la solvencia del Cliente, revisar íntegramente las condiciones de pago concedidas anteriormente al Cliente. En caso de impago de un solo plazo, la Empresa podrá, tras el envío de un requerimiento de pago por carta certificada con acuse de recibo, que haya permanecido infructuoso durante ocho días, suspender o anular los pedidos en curso y rescindir la venta, sin perjuicio de cualquier otro recurso y daños y perjuicios. Cualquier cambio sustancial en el Cliente, como una transferencia de control, fusión, escisión, aportación parcial de activos, transferencia de prendas o arrendamiento de gestión de su negocio, dará lugar automáticamente a que los créditos de la Empresa sean inmediatamente exigibles.
10. RESERVA DE DOMINIO
Los Productos se venden con una cláusula que subordina expresamente la transmisión de su propiedad al pago íntegro del precio en principal y accesorios. No obstante, la transferencia de los riesgos, cualesquiera que sean, relativos a la propiedad de dichos Productos, se considerará a cargo del Cliente en aplicación de las presentes condiciones de venta. La reserva de propiedad de los Productos vendidos se transfiere al crédito por el precio de estos Productos cuando son revendidos por el Cliente. Los Productos no podrán ser pignorados ni dados en garantía sin la autorización de la Empresa. En caso de embargo de los Productos por un tercero, el Cliente deberá informar inmediatamente a la Sociedad. En caso de impago por parte del Cliente, la Sociedad, sin perder ninguno de sus otros derechos, podrá exigir, por carta certificada con acuse de recibo, la devolución de los Productos por cuenta y riesgo del Cliente. La Sociedad podrá, unilateralmente y de forma inmediata, realizar un inventario de los Productos impagados que obren en poder del Cliente. El Cliente deberá asegurarse de que siempre sea posible identificar los Productos. Los Productos en stock se presumen Productos impagados. El Cliente correrá con los gastos de litigio, así como con los gastos legales y judiciales, que puedan derivarse de la aplicación de la presente cláusula. Lo mismo se aplicará en el extranjero, siempre que el derecho de retención de la titularidad esté permitido por la legislación del país en el que se encuentren los Productos en el momento de la reclamación. En caso contrario, el Cliente está obligado a asegurarse de que la Empresa se beneficia de todos los derechos que garantizan la venta en su propio país. En ningún caso, las disposiciones precedentes podrán dar lugar a una renuncia a la cláusula de jurisdicción mencionada en el artículo 14 siguiente.
11. AGRUPACIÓN
En todos los casos, cuando el Cliente sea un grupo, se acuerda expresamente que el grupo actúa como comisionista de sus miembros. En esta calidad, el grupo sigue siendo responsable del pago puntual de las facturas, responsabilidad garantizada por el miembro, que ocupará el lugar del grupo en caso de incumplimiento de este último. Estas condiciones de venta son vinculantes para los miembros y los grupos, y es responsabilidad de éstos informarse mutuamente de las mismas.
12. PROPIEDAD INTELECTUAL
Salvo estipulación expresa en contrario en el Contrato, éste no conlleva ninguna cesión al Cliente de los derechos de propiedad intelectual vinculados a los Productos. La Empresa sigue siendo la titular de los derechos de propiedad intelectual relativos a los Productos fabricados en virtud del Contrato.
Del mismo modo, todos los planos, documentos y datos técnicos, avisos, muestras o cualquier otro documento facilitado al Cliente por la Sociedad en el marco de la ejecución del Contrato y, en su caso, los derechos de propiedad intelectual relativos a los mismos, siguen siendo propiedad exclusiva de la Sociedad. En consecuencia, mediante el pago del precio resultante del Contrato, el Cliente sólo adquiere un derecho de utilización de los resultados de los Productos que sean protegibles en virtud de los derechos de propiedad intelectual de la Sociedad.
Para cualquier otro uso, el Cliente deberá ponerse en contacto con la Sociedad con el fin de definir los términos y condiciones, en particular las condiciones financieras. Cualquier uso por parte del Cliente de logotipos o imágenes de marcas de la cartera de la Sociedad deberá someterse a la Sociedad para su aprobación previa. En caso de litigio debido al uso fraudulento de un logotipo o imagen por parte de un Cliente sin la autorización previa de la Sociedad, ésta no podrá ser considerada responsable.
13. TERMINACIÓN/RESOLUCIÓN
La Sociedad tiene derecho a rescindir/resolver el Contrato de pleno derecho, por carta certificada con acuse de recibo:
- en caso de incumplimiento total o parcial por parte del Cliente de sus obligaciones, en particular de su obligación de pago, de su obligación de confidencialidad, de respeto de los derechos de propiedad intelectual de la Sociedad y, de forma más general, de ejecución leal del Contrato, treinta (30) días después de que el requerimiento enviado por carta certificada con acuse de recibo haya resultado infructuoso y que contenga la declaración de la Sociedad de su intención de acogerse al beneficio de la presente cláusula, sin perjuicio de la indemnización de los daños directos o indirectos que esta rescisión pueda causarle;
- en caso de modificación desfavorable de la situación financiera o comercial del Cliente, susceptible de provocar un impago.
En caso de que, debido a la naturaleza de la obligación incumplida, no sea posible para la parte incumplidora remediar la situación (por ejemplo, incumplimiento de una obligación de no hacer algo), el Contrato podrá ser resuelto ipso iure por cualquiera de las partes sin previo aviso y el Contrato quedará resuelto a la recepción de la carta notificando la resolución. En caso de resolución del Contrato, la Empresa quedará liberada de su obligación de cumplimiento. La Sociedad reembolsará las sumas abonadas por el Cliente en concepto de pedidos aún no ejecutados, salvo cuando la rescisión se deba a culpa del Cliente. La Sociedad no deberá indemnización alguna al Cliente.
14. LEY APLICABLE - SOLUCIÓN DE LITIGIOS
Todas las cláusulas contenidas en las presentes condiciones generales y todas las operaciones contractuales a las que se hace referencia en el presente documento están sujetas a la legislación francesa, con excepción de cualquier convenio internacional.
CUALQUIER LITIGIO DERIVADO DE LAS OPERACIONES AQUÍ MENCIONADAS, INCLUSO EN CASO DE PLURALIDAD DE DEMANDADOS O DE INTRODUCCIÓN DE TERCEROS, QUE NO HAYA SIDO RESUELTO EN UN PLAZO DE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE SU NOTIFICACIÓN POR LA PARTE MÁS DILIGENTE, SERÁ COMPETENCIA EXCLUSIVA DEL TRIBUNAL DE COMERCIO DE LYON. Esta cláusula se aplica incluso en caso de procedimiento sumario, de demandas incidentales o de pluralidad de demandados.
15. OPAL-POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE DEMETZ
El Cliente queda informado y acepta que, en el marco de la ejecución del Contrato, la Empresa pueda almacenar, tratar y utilizar los datos mencionados en el pedido con el fin de procesar este último, de conformidad con lo dispuesto en la normativa aplicable en materia de protección de datos personales. Se invita al Cliente a visitar la siguiente página [política de privacidad completa del sitio web] para obtener información detallada sobre la política de privacidad vigente de la Empresa.
Uso de la información: la Empresa utiliza la información recopilada para proporcionar al Cliente sus servicios, responder a las solicitudes del Cliente, mejorar su sitio web y comunicarse con el Cliente en relación con sus ofertas, promociones y noticias.Usocompartido de la información: la Empresa no vende ni alquila la información personal de sus Clientes a terceros con fines de marketing. Sin embargo, como parte de sus actividades comerciales, la Empresa puede compartir esta información con socios de confianza que le ayudan a prestar sus servicios.
La Empresa exige a estos terceros que traten esta información de conformidad con sus instrucciones y con la legislación aplicable en materia de protección de datos.Seguridad delos datos: la Empresa aplica medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas para proteger la información personal del Cliente frente al acceso, la divulgación, la alteración o la destrucción no autorizados.Derechosdel Cliente: el Cliente tiene derecho a acceder, corregir, actualizar o eliminar la información personal que obre en poder de la Empresa. El Cliente puede ejercer estos derechos poniéndose en contacto con la Empresa en la dirección indicada a continuación.
El Cliente acepta que la Empresa pueda conservar determinada información necesaria a efectos de mantenimiento de registros o para cumplir con sus obligaciones legales.Modificaciones de la política de confidencialidad: la Empresa se reserva el derecho a modificar su política de confidencialidad en cualquier momento.
opal Las modificaciones entrarán en vigor en cuanto se publiquen en su sitio web.Contacto: si tiene alguna pregunta, duda o solicitud en relación con esta política de confidencialidad, póngase en contacto con nosotros por teléfono en 0478698450 o en la siguiente dirección de correo electrónico: info@ .fr
16. FUERZA MAYOR
Inicialmente, los casos de fuerza mayor en el sentido del artículo 1218 del Código Civil francés suspenderán las obligaciones de las partes. En caso de que se produzca tal acontecimiento, las partes se esforzarán de buena fe por tomar todas las medidas razonablemente posibles para continuar la ejecución del Contrato. Si los casos de fuerza mayor duran más de sesenta (60) días, el Contrato podrá ser resuelto a iniciativa de cualquiera de las partes, sin derecho a indemnización por ninguna de ellas.
Se consideran expresamente casos de fuerza mayor los siguientes cierre patronal, confinamiento, cierre administrativo, huelga, epidemia, pandemia, embargo, accidente, avería de máquinas o herramientas, calor, humedad o frío excesivo, inclemencias meteorológicas excepcionales, catástrofes naturales, incendio, inundaciones, interrupción o retraso en el transporte, imposibilidad de suministro o defectos en las materias primas, ciberataques o cualquier otro acontecimiento ajeno a la voluntad de la Empresa que provoque, en particular, el paro total o parcial de la Empresa, de sus proveedores o subcontratistas, o que haga imposible o ruinosa la producción, el bloqueo total o parcial de los medios de comunicación, incluidas las redes.
17. RESPONSABILIDAD AMPLIADA DEL PRODUCTOR (ARTÍCULOS DEPORTIVOS Y DE OCIO)
El identificador único con el que está registrada la empresa en virtud de las obligaciones que le impone el principio de responsabilidad ampliada del productor es el siguiente: FR349215_13VFLU.
18. DISPOSICIONES GENERALES
El hecho de que la Empresa no se acoja en un momento dado a alguna de las disposiciones de las presentes condiciones generales no podrá interpretarse en modo alguno como una renuncia por su parte a acogerse a ellas en un momento posterior, en particular al hecho de no reclamar el retraso en el pago.
La invalidez de cualquier cláusula no afectará a la validez de las demás cláusulas del presente documento.
En caso de litigio, las partes acuerdan considerar el fax y el correo electrónico como un documento escrito original con plena prueba y renuncian a impugnar este medio de prueba, salvo que deseen impugnar su autenticidad.
CONDICIONES ESPECIALES - Ópticos
1. OBJETIVO - ÁMBITO DE APLICACIÓN
Los términos definidos a continuación y utilizados en estas condiciones especiales (en adelante, "CGC") tendrán el significado que se les da en las CGC. En caso de incoherencia entre las CGC y las presentes Condiciones Particulares, prevalecerán estas últimas.
Las presentes BPC se aplican ipso iure a toda venta de Productos por parte de la Sociedad a cualquier cliente óptico-mutante (en adelante "el Cliente") que las acepte y que reconozca tener pleno conocimiento de las mismas. La venta de Productos está sujeta al cumplimiento por parte del Cliente de las condiciones de ejercicio de la profesión establecidas en los artículos L4362-1 a L4362-9 del Código de Salud Pública francés. La Empresa se reserva el derecho de cesar toda relación comercial si el Cliente no cumple dichas condiciones. En cualquier caso, la Empresa no podrá ser considerada responsable del incumplimiento de estas obligaciones por parte del Cliente.
2. CONDICIONES DE ENTREGA
En caso de entrega por un importe superior a 200 euros sin IVA, los Productos se entregarán al Cliente de conformidad con el incoterm ICC (2020) DDP. En este caso, los gastos y riesgos inherentes al transporte correrán a cargo de la Empresa.
Como excepción a lo anterior, en caso de entrega por un importe inferior a 200 euros sin IVA, los Productos se entregarán al Cliente de conformidad con el incoterm ICC (2020) EXW en las instalaciones de la Empresa. En este caso, el transporte de los Productos y los costes y riesgos inherentes correrán a cargo del Cliente. Así, si la Empresa asume la responsabilidad del transporte hasta el lugar indicado en el Contrato, lo hace únicamente como agente del Cliente. Por consiguiente, los gastos de entrega se facturarán íntegramente al Cliente.
3. CONDICIONES ESPECIALES PARA LA DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS
3.1 Productos de ensayo - Productos de la marca DEMETZ
En los casos en que las Partes acuerden el suministro de un Producto de Prueba con el fin de realizar ajustes en el mismo y tomar medidas, el Producto de Prueba podrá ser devuelto, previo acuerdo por escrito de la Sociedad. Para beneficiarse de la devolución del Producto de Prueba, el Cliente deberá presentar una solicitud a la Sociedad, especificando la referencia del Producto en cuestión, la fecha de entrega y los motivos de la solicitud. La Sociedad podrá aceptar o rechazar dicha devolución del Producto.
3.2 Devolución de Productos tras rotura de montaje - Productos marca DEMETZ
El Cliente podrá solicitar a la Empresa la devolución de los Productos si se rompen (lentes o monturas) durante el montaje por parte del Cliente. La Empresa podrá aceptar o rechazar la devolución de los Productos. En caso de aceptación, la Empresa se reserva no obstante el derecho de facturar un porcentaje específico del valor del Producto o un valor a tanto alzado, y lo notificará previamente al Cliente.
3.3 Devoluciones por inadecuación - Productos marca DEMETZ
En el caso de un pedido de lentes progresivas, el Producto (montura y lentes) sólo podrá devolverse en caso de error o defecto de fabricación. Si no se constata ningún defecto, no se devolverán las lentes ópticas; sólo la montura no utilizada podrá ser objeto de un abono. No obstante, a título comercial, si las lentes progresivas no son adecuadas para el cliente final, y si el Cliente encarga un nuevo equipo, se concederá un descuento del 20% sobre las nuevas lentes progresivas.
3.4 Derecho de devolución específico para determinados Productos - Productos de marca DEMETZ
Determinados Productos pueden ser devueltos para ser medidos y sometidos a pruebas de estanqueidad. Se trata de los siguientes Productos:
- máscaras de buceo,
- gafas deportivas de balón,
- gafas de natación,
- gafas de exterior para visión base 8.
Para beneficiarse de la devolución de los Productos, el Cliente deberá presentar una solicitud a la Empresa, especificando el número de referencia de los Productos en cuestión, la fecha de entrega y los motivos de la solicitud en un plazo de 15 días a partir de la entrega del Producto. La Empresa podrá aceptar o rechazar dicha devolución de Productos. Si la Empresa acepta la devolución de los Productos, éstos deberán devolverse en su embalaje original.
4. SERVICIO POSTVENTA
A excepción de los Productos de la marca DEMETZ, el servicio posventa es gratuito para la Empresa para cualquier pedido realizado por el Cliente en el sitio web de la Empresa, con excepción de las colecciones OWLET, por las que se facturará al Cliente una tarifa plana de 4,70 € por pedido. Además, para cualquier pedido realizado por el Cliente fuera del sitio web de la Empresa, se facturará al Cliente una tarifa plana de 4,70 € por pedido para cualquier solicitud de servicio posventa.
5. VENTAS EN LÍNEA
5.1
El Cliente se compromete a vender los Productos únicamente a clientes que sean consumidores finales.
5.2
El Cliente está autorizado a utilizar su sitio de venta en línea para revender los Productos. OPAL No obstante, las ventas por Internet están reguladas por la Empresa, en cumplimiento de las normas aplicables al derecho de la competencia, con el fin, en particular, de preservar la coherencia y la identidad de la imagen de marca " DEMETZ " y " DEMETZ SAFETY " (en adelante, " las Marcas ") y en interés de los consumidores finales. Así, el Cliente interesado en vender Productos por Internet sólo podrá hacerlo si explota un punto de venta físico que seguirá explotando paralelamente a la venta de Productos por Internet, y siempre que se comprometa, cuando venda los Productos por Internet, a :
- comercializar los Productos en su presentación original, de conformidad con la normativa aplicable, a partir de un sitio web que cumpla las normas de calidad exigidas por la Empresa en su carta gráfica, que está a disposición del Cliente previa solicitud. El Cliente garantiza que la presentación del sitio web y de los Productos a los que se hace referencia en el mismo no es susceptible de menoscabar la calidad de los Productos o la imagen de marca de la Empresa y, en general, es coherente con la naturaleza de los Productos. En particular, el Cliente se compromete a que el Sitio desde el que se comercializan los Productos no contenga ningún elemento susceptible de crear confusión con los sitios institucionales de la Empresa;
- presentar a la Empresa, para su aprobación previa por escrito, el nombre o nombres de dominio que pretende reservar y utilizar para el funcionamiento de su sitio web. El nombre o nombres de dominio reservados no deben incluir el nombre de las Marcas ni confundirse con el sitio web de las Marcas;
- no utilizar en ningún caso el logotipo o las Marcas, que son propiedad exclusiva de la Sociedad, como enlaces de hipertexto, marca o "etiqueta" y/o dirección electrónica, palabra clave, sin el acuerdo expreso, previo y por escrito de la Sociedad;
- ofrecer a la venta en su página web una gama variada y representativa de Productos, aprobada previamente por la Empresa, y ofrecer todos los Productos comercializados, en su caso, en su punto de venta físico;
- con el fin de preservar la imagen de las Marcas, someter a la aprobación previa y por escrito de la Sociedad los enlaces publicitarios que aparecerán en el sitio web, así como la utilización de "banners" que designen a las Marcas colocados en sitios web de terceros, precisándose que está prohibido todo enlace que remita a un sitio web competidor de la Sociedad o todo banner colocado en un sitio web competidor de la Sociedad; de manera general, no utilizar en el sitio web mensajes intermitentes, luminosos o llamativos o cualquier otro medio susceptible de desvalorizar la imagen de alta gama de los Productos de las Marcas.
CONDICIONES ESPECIALES - SEGURIDAD DEMETZ
1. OBJETIVO - ÁMBITO DE APLICACIÓN
Los términos definidos a continuación y utilizados en estas condiciones especiales (en adelante, "CGC") tendrán el significado que se les da en las CGC. En caso de incoherencia entre las CGC y las presentes Condiciones Particulares, prevalecerán estas últimas.
Las presentes CGC se aplican automáticamente a cualquier venta de Productos por parte de DEMETZ SAFETY (en adelante, "DEMETZ SAFETY") a cualquier cliente (en adelante, "el Cliente") que las acepte y reconozca tener pleno conocimiento de las mismas.
2. PRESCRIPCIÓN PARA EL USO DE PRODUCTOS
Se informa al Cliente de que los Productos vendidos por DEMETZ SAFETY cumplen las normas de normalización que les son aplicables.
El Cliente reconoce y acepta que los Productos vendidos por DEMETZ SAFETY :
- No podrán ser reenvasados para su reventa ni revendidos sin sus instrucciones de uso de acuerdo con la normativa vigente y en particular el Reglamento Europeo 2016/425 de 09 de marzo de 2016 sobre Equipos de Protección Individual;
- Debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones de uso que figuran en el prospecto que acompaña a los Productos.
3. CONDICIONES DE ENTREGA
En caso de entrega por un importe superior a 300 euros sin IVA, los Productos se entregan al Cliente de conformidad con el incoterm ICC (2020) DDP. En este caso, los gastos y riesgos inherentes al transporte correrán a cargo de DEMETZ SAFETY.
Como excepción a lo anterior, en caso de entrega por importe inferior a 300 euros sin IVA, los Productos se entregarán al Cliente de acuerdo con el incoterm ICC (2020) EXW en las instalaciones de DEMETZ SAFETY. En este caso, el transporte de los Productos así como los costes y riesgos inherentes correrán a cargo del Cliente. Por lo tanto, si DEMETZ SAFETY asume la responsabilidad del transporte hasta el lugar indicado en el Contrato, lo hace únicamente como agente del Cliente. Por tanto, los gastos de entrega serán facturados íntegramente al Cliente.